Języki sztuczne cz. I
Liczba języków, których używa się na całym świecie jest trudna do określenia, ponieważ językoznawcy spierają się w kwestii klasyfikacji niektórych dialektów czy etnolektów jako odrębnych języków.
Tłumaczenia w Pytaniach i Odpowiedziach- dociekamy żeby nie naciągać!
Liczba języków, których używa się na całym świecie jest trudna do określenia, ponieważ językoznawcy spierają się w kwestii klasyfikacji niektórych dialektów czy etnolektów jako odrębnych języków.
Czas realizacji dobrze wykonanego przekładu nie może być zbyt krótki.
W przypadku tłumaczeń medycznych, idealnym wyjściem byłoby zlecenie wykonania tłumaczenia lekarzowi, który dodatkowo doskonale zna dany język obcy.
Wszystkie biura tłumaczeń, specjalizujące się w wykonywaniu tłumaczeń specjalistycznych, stosują odrębną stawkę dla tekstów standardowych i zaawansowanych. Jak możemy rozpoznać czy nasz tekst jest specjalistyczny? Gdzie znajduje się granica?
W świecie komputerów i ogromnej ilości różnego rodzaju programów komputerowych, stale pojawiają się na rynku nowe typy translatorów.
Szczegółowe wymogi dla kabin regulowane są przez normę PN- ISO 2603:2004.
Jesień to sezon odbywania się licznych konferencji, kongresów, sympozjów…
W dzisiejszym świecie biznesu niezwykle ważną rolę odgrywa istnienie w świecie wirtualnym.
Rynek usług tłumaczeniowych jest tak obszerny i konkurencyjny, że oczywistym jest, że większość klientów, przed zleceniem wykonania przekładu, stara się znaleźć najbardziej atrakcyjną dla siebie ofertę.
W związku z cyklicznie pojawiającym się pytaniem klientów o możliwość wprowadzenia zmian w dokumencie podczas dokonywania przekładu, pozwolimy sobie obalić wszelkie wątpliwości.