„Pina kolada” czy „pinia kolada”?
Język hiszpański należy do najpopularniejszych języków świata.
Język hiszpański należy do najpopularniejszych języków świata.
Biuro tłumaczeń, jak łatwo się domyślić, świadczy usługę, związaną z przekładami.
Wszystkie ćwiczenia, opisane w części pierwszej mają za zadanie przygotować studentów do realizowania spójnego, poprawnego i płynnego przekładu.
Przez dłuższy czas tłumaczenie a vista traktowane było jako rodzaj symultanicznego lub pomocnicza metoda przygotowywania się do wykonywania tłumaczeń symultanicznych i konsekutywnych, rozwijająca umiejętność wysławiania i reakcji.
Jak już wielokrotnie wspominaliśmy na tym bloku, tłumaczenia kabinowe są zdecydowanie najtrudniejszym typem przekładów.
Tłumacze konferencyjni zwykle wykonują przekład ze swojego języka biernego (czyli obcego) na ojczysty, będący ich językiem aktywnym (czasem nazywany także językiem A).
W 2005 roku weszło w życie rozporządzenie Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji w sprawie sposobu transliteracji nazwisk, zapisanych w alfabecie innym od łacińskiego. Dotyczy to w szczególności mniejszości białoruskiej, łemkowskiej, ormiańskiej, rosyjskiej, a także żydowskiej.
Kolejnym rodzajem tłumaczeń są przekłady tekstów literackich.
Od lat badacze języków, a także osoby, uczące się ich, zastanawiają się, który język świata jest tym najtrudniejszym.
Poza tym, że biuro tłumaczeń MIW zawsze stara się realizować tłumaczenie w sposób jak najbardziej odpowiadający oczekiwaniom klientów, nie może zapominać o poufności danych, znajdujących się w dostarczanych dokumentach.